What linguistic mechanisms does the author use—cognitive and rhetorical—that allow the reader to create a mental map?
What is the relationship between the geographic and topographic nature of the city and the literary paths present in works set in Madrid?
How is Madrid's evolution as a literary chronotope (time-space) unique and how do the city's geographic peculiarities manifest in literature?
How do spaces—real, historic, literary, biographical and intertexual—overlap in the novel Tiempo de silencio?
Do "literary streambeds" exist? Can fiction have an erosive effect on real space?
Can close reading and text encoding go beyond a list of established place names and create a different, more complete and cross-referenced gazetteer of urban literary spaces?